2-LÜGAVÎ TEFSÎR
354 -Müslümanlar için her sahada esas olan Kur’ân, lâfızları bakımından da Arap dili için bir esas, yani filolojik tetkikler için de en mühim kaynak olmuştur. Sırf dil bakımından yapılan tefsîrler, ekserisi kaybolan “Garîbu’l-Kur’ân” adındaki birçok eserlerin mevzuunu teşkil etti. Bu sahada pek çok eser meydana getirildi “Garîbu’l-Kur’ân” adı altında yapılan filolojik(dil) çalışmalardan ayrı olarak bir de “İ’râbu’l-Kur’ân”, “Meâni’l-Kur’ân”, “Mecâzu’l-Kur’ân”, “Vücûh ve Nezâir” ve “Müşkilü’l-Kur’ân” gibi çalışmalar da yapıldı. Filolojik yaklaşımdan kastımız, konu olarak Kur’ân dilini ele alan ve filolojik yönden Kur’ân’ı inceleyen eserlerdir. Bu görüşü savunan hangi tefsir ve tefsir ekolüdür?
&Lügavî tefsîr
355-Kur’ân’la ilgili lügat çalışmalarının yanında bir de anlam çalışmaları mevcuttur. Özellikle semantik açıdan Kur’ân’a yöneliş oldukça çok yenidir. T. İzitsu’nun “Kur’ân’da Allah ve İnsan” adlı eseriyle “Kur’ân’da Dinî ve Ahlâkî Kavramlar” adlı eseri buna bir örnektir. Semantik, kelimelerin anlam derecelerini araştıran bir bilim dalı olarak ortaya çıkan tefsir hangisidir?
&Lügavî tefsîr
356-İlk dirayet tefsiri çalışmalarının Dil bilimsel çalışmalarla başladığı söylenebilir. Özellikle 2.yy.da gelişmeye başlayan Sarf ve Nahiv bilgisi ile Kur’an-ı açıklamaya başladılar. Dil tefsiri üzerinde çalışma yapan âlimler kimlerdir?
&Ahfeş(öl.177)
&Halil b.Ahmet(öl.170)
&Sibeveyh(öl.180)
&Zemahşeri(Keşşaf)